-
1 luna
f.1.Луна; месяц (m.)luna nuova — новолуние (n.) (молодой месяц)
luna piena — полнолуние (n.) (полная луна)
senza luna — безлунный (agg.)
mezza luna — a) полумесяц (m.); b) (arnese) сечка для рубки овощей
2.•◆
luna di miele — медовый месяцcon questi chiari di luna c'è poco da stare allegri — время такое, что радоваться нечему
dove vivi, sulla luna? — ты что, с луны свалился?
-
2 falce
-
3 серп
-
4 месяц
-
5 луна
ж.1) ( небесное тело) Lunaс луны свалился кто-л. разг. шутл. — è caduto dalla luna2) жарг. truffa, inganno•• -
6 полумесяц
м.mezzaluna f, luna falcata; falce di luna -
7 TEMPO
m1) время; пора, эпоха2) погода3) такт, теми4) возраст- T183 —- T184 —- T185 —— см. - T201- T186 —- T187 —- T189 —- T190 —- T191 —- T192 —- T193 —- T195 —- T196 —- T197 —tempo nuovo (тж. primo tempo)
- T199 —— см. - V310- T200 —— см. - T194- T201 —tempo da (или di) lupi (тж. tempo da bestie или da cani; tempo canino)
— см. - M125- T204 —tempo di mezzo (тж. bassi tempi)
- T205 —tempo delle vacche grasse [magre]
— см. - V3— см. - T204- T209 —— см. - T197— см. - F84— см. - F1203— см. - I269— см. - N481— nella notte dei tempi
— см. - N482— perdersi nella notte dei tempi (1)
— см. - N483— см. - P1999— см. - R436- T211 —- T214 —- T215 —- T216 —- T217 —- T218 —- T219 —per tempo (тж. per tempissimo)
— см. - T223- T220 —- T223 —tempo fa (тж. tempo addietro)
- T224 —- T225 —- T227 —ai tempo d'oggi < i)
— см. - O280al tempo del re Martino (или Pipino; тж. al tempo della regina Berta) (1)
— см. - B601- T230 —di tempo in tempo (тж. tempo per tempo)
— см. -A729— см. - F335- T233 —— см. - M947- T234 —- T235 —- T236 —— см. - O730— см. -A1145— см. - S1985— см. - V900- T238 —- T242 —ammazzare (или consumare, empire, ingannare) il tempo
- T244 —- T248 —— см. - T258- T251 —— см. - P1348— см. - T242— см. - T242- T261 —essere a tempo a (+ inf.)
- T262 —- T263 —— см. - C2544fare la pioggia e il bel tempo
— см. - P1824- T266 —fare in tempo a (+ inf.)
- T268 —— см. - T242— см. - T259- T271 —- T276 —— см. - T274prendersi buon tempo di qc (1)
— см. - T208- T277 —- T284 —riguadagnare il tempo perduto (тж. rimettere il tempo perso)
- T288 —- T290 —altri tempi, altre cure
— см. -A1365- T296 —chi comincia a aver buon tempo, l'ha per tutta la vita
- T297 —chi compra a tempo, vende nove per altri e un per sé
- T299 —chi ha tempo non aspetti (или non perda) tempo (тж. chi ha tempo e aspetta tempo, perde tempo; chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde)
- T300 —chi ha tempo, ha vita
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta (1)
— см. - L987- T301 —chi tempo ha e tempo aspetta, perde l'amico e denari non ha mai
- T302 —chi in tempo tiene, col tempo s'attene
- T303 —chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
è tempo di smetter il gioco (1)
— см. - G507faccia chi può prima che il tempo muta che tutte le lasciate son perdute (2)
— см. - P2294- T304 —facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
- T308 —misura il tempo, farai buon guadagno
la natura, il tempo e la pazienza sono tre grandi medici (1)
— см. - N105niuno è savio d'ogni tempo (1)
— см. - S265- T311 —non è tempo da battere in camicia (тж. non è tèmpo di dar fieno alle oche)
ogni cosa vuol modo e tempo (1)
— см. - C2929passasi il folte con la sua follia, e passa un tempo, ma non tuttavia (1)
— см. - F987pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa (1)
— см. - P922la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova (2)
— см. - P2230- T315 —quando il tempo è diritto, non vuol cantare il picchio
- T316 —quando il tempo è reale, tramontano la mattina e la sera maestrale
- T320 —in tempo di carestia, pan veccioso (или di vecce, di segala)
- T323 —il tempo doma ogni cosa (тж. il tempo è un gran medico; il tempo medica tutti i mali; il tempo mitiga ogni gran piaga)
- T323a —il tempo è buon amico (или è buon testimone, è galantuomo)
— см. - T325— см. - F757— см. - T323- T326 —il tempo è padre della verità, e l'esperienza madre delie cose
— см. - T340il tempo medica tutti i mali (тж. il tempo mitiga ogni gran piaga) (1)
— см. - T323- T334 —col tempo e colla paglia (si) maturan le nespole (или le sorbe, le sorbe e la canaglia)
- T339 —né di tempo né di signoria non ti dar malinconia (тж. di tempo e signoria non metterti malinconia)
- T341 —- T343 —il tempo viene per chi lo sa aspettare (тж. il tempo non viene mai per chi non l'aspetta)
- T345 —tempo, vento, signor, donna, fortuna, voltano e tornano come fa la luna
См. также в других словарях:
falce — fàl·ce s.f. 1a. AU attrezzo agricolo con manico di legno e lama ricurva per tagliare gli steli delle piante erbacee | il grano è alla falce, vicino alla falce, è maturo per essere falciato | mettere la falce nel campo altrui, all altrui messe,… … Dizionario italiano
falce — {{hw}}{{falce}}{{/hw}}s. f. 1 Attrezzo per tagliare a mano cereali ed erbe, fornito di un manico e di una lama di acciaio arcuata con costola di rinforzo. 2 (est.) Qualunque oggetto che abbia la forma di una falce | Falce di luna, piccola parte… … Enciclopedia di italiano
mezzaluna — /mɛdz:a luna/ (non com. mezza luna) s.f. [grafia unita di mezza luna ] (pl. mezzelune o mezze lune ). 1. [l aspetto della Luna quando appare illuminata per metà] ▶◀ falce di luna, luna falcata, (non com.) semiluna. ◀▶ luna piena, plenilunio. 2.… … Enciclopedia Italiana
Dylan Dog — Personnage de fiction Naissance octobre 1986 Origine … Wikipédia en Français
crescente — {{hw}}{{crescente}}{{/hw}}A part. pres. di crescere ; anche agg. Che cresce | Luna –c, nel periodo che va dal novilunio al plenilunio; CONTR. Calante. B s. m. 1 (lett.) Falce di luna. 2 (arald.) Simbolo che rappresenta una mezzaluna … Enciclopedia di italiano
occhieggiare — oc·chieg·già·re v.tr. e intr. (io occhiéggio) CO 1. v.tr., guardare qcn. con compiacimento, ammirazione e desiderio, talvolta con ammiccamenti per richiamarne l attenzione: ballando, occhieggiava la ballerina di un altra coppia | osservare qcs.… … Dizionario italiano
gobba — / gɔb:a/ s.f. [lat. gubba, var. di gibba gobba ]. 1. [deformazione del torace, che interessa la parte posteriore oppure quella anteriore: avere la g. ] ▶◀ Ⓣ (med.) gibbo, (tosc.) gobbo. ● Espressioni: fig., pop., spianare la gobba (a qualcuno)… … Enciclopedia Italiana
crescente — A part. pres. di crescere; anche agg. aumentante, in aumento, progressivo, emergente □ (di astro) sorgente CONTR. calante, decrescente, declinante B s. m. (lett.) falce di luna C s. f. focaccia, crescenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
falcato — 1fal·cà·to agg. CO 1. munito di falce 2. curvato a forma di falce: luna falcata 3. TS arald. di pezza onorevole, le cui estremità sono a forma di falce {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO: dal lat. falcātu(m), der. di falx, falcis… … Dizionario italiano
falcato — agg. [dal lat. falcatus, der. di falx falce ]. [curvato in forma di falce: luna f. ] ▶◀ a falce, a mezzaluna, arcuato, lunato, ricurvo … Enciclopedia Italiana
2010–11 Club Nacional de Football season — Nacional 2010 11 season Chairman Ricardo Alarcón Manager Luis González (until October 11, 2010) Juan Ramón Carrasco Primera Division Apertura: 2nd Clausura: 1st Overall: Champi … Wikipedia